dilluns, 24 de maig del 2010

JUVENTUD PODRIDA

CHICHKOFF, WIACESLAW. Juventud podrida. Madrid, ediciones Ulises, 1931. Trad. Julio Gómez de la Serna. Disseny portada de Maurico Amster.

6 comentaris:

  1. Una bona composició. Les cares molt expressives.

    ResponElimina
  2. Un títol molt punk. I la foto dels nens, malhauradament encara molt habitual.

    ResponElimina
  3. Ernesto,
    Era molt usual utilitzar imatges com aquesta per a denunciar la situació de bona part de la població de principis de segle. El GATCPAC a la seva revista AC en van utilitzar força de fotos així.

    ResponElimina
  4. Carles,
    El títol avui en dia seria políticament incorrecte perquè el que fa el llibre es denunciar la situació de pobresa de la infància i com aquesta situació influencia sobre la delinqüència i altres lacres socials del moment.
    Avui es buscaria un altre títol per una realitat semblant, tal com apuntes.

    ResponElimina
  5. és curiós constatar com canvia la ideologia a partir d'una sola imatge. D'entrada m'ha ofès el títol al capdamunt d'aquesta coposició. Així me n'he adonat de com ha canviat la manera de veure-ho. Ara ningú no gosaria lligar pobresa amb "joventut podrida".

    ResponElimina
  6. La imatge du a pensar en moltes coses. He recordat els nens dels campaments gitanos que ens duien a l'escola, he recordat Los olvidados del Buñuel i encara més coses. Ara ningú no li posaria aquest nom, però és per la correcció política que ens apreta.

    ResponElimina